1 S humë më kanë shtypur që në rininë time, le ta thotë Izraeli:
Many a time and much have they afflicted me from my youth up—let Israel now say—
2 " Shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.
Many a time and much have they afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 L ëruesit kanë lëruar mbi kurrizin tim dhe kanë bërë aty brazda të gjata".
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Z oti është i drejtë; ai i preu litarët e të pabesëve.
The Lord is righteous; He has cut asunder the thick cords by which the wicked.
5 U turpërofshin të gjithë dhe kthefshin krahët ata që urrejnë Sionin!
Let them all be put to shame and turned backward who hate Zion.
6 U bëfshin si bari i çative, që thahet para se të rritet;
Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
7 n uk ia mbush dorën korrësit, as krahët atyre që lidhin duajt;
With which the mower fills not his hand, nor the binder of sheaves his bosom—
8 d he kalimtarët mos thënçin: "Bekimi i Zotit qoftë mbi ju; ne ju bekojmë në emër të Zotit".
While those who go by do not say, The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!