1 A leluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
Хвалите Имя Господа! Хвалите, слуги Господа,
2 q ë rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
стоящие в доме Господнем, во дворах дома нашего Бога!
3 L ëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
Хвалите Господа, потому что Он благ; пойте хвалу Его Имени, потому что это приятно,
4 S epse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
ведь Господь избрал Себе Иакова, Израиль – в Свою собственность.
5 P o, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
Я знаю, что велик Господь, и наш Владыка выше всех богов.
6 Z oti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
Наш Бог делает все, что угодно Ему на небесах и на земле, в морях и во всех безднах.
7 A i i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
Поднимает облака с концов земли, создает молнии при дожде, выпускает ветер из Своих хранилищ.
8 A i i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
Он поразил первенцев в Египте, от человека до скота.
9 d ërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
Он послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех его слуг.
10 A i goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
Он поразил многие народы и истребил могучих царей:
11 S ionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
Сигона, аморрейского царя, Ога, башанского царя и все ханаанские царства,
12 D he vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
и отдал их земли в наследие, в наследие Израилю, Своему народу.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
Господи, Имя Твое – из века в век; Господи, память Твоя – из поколения в поколение.
14 S epse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
Господь будет вершить правосудие Своему народу и смилуется над Своими слугами.
15 I dhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
Идолы чужеземцев – серебро и золото; они – творение человеческих рук.
16 k anë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
У них есть уста, но они не говорят, у них есть глаза, но они не видят;
17 k anë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
у них есть уши, но они не слышат, и нет дыхания в их устах.
18 T ë ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им.
19 S htëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
Благослови Господа, дом Израиля! Благослови Господа, дом Аарона!
20 S htëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
Благослови Господа, дом Левин! Боящиеся Господа, благословите Его!
21 N ga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
Благословен будь с Сиона, Господь, живущий в Иерусалиме. Аллилуйя!