Numrat 17 ~ Числа 17

picture

1 P astaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

Господь сказал Моисею:

2 " Folu bijve të Izraelit dhe bëj që të të japin shufra, një për çdo shtëpi të etërve të tyre, domethënë dymbëdhjetë shufra nga të gjithë prijësit e tyre simbas shtëpive të etërve të tyre; do të shkruash emrin e secilit mbi shufrën e tij;

– Поговори с израильтянами и возьми двенадцать жезлов у вождей, по одному от каждого рода их отцов. Напиши имя каждого человека на его жезле,

3 d he do të shkruash emrin e Aaronit mbi shufrën e Levit, sepse do të ketë një shufër për çdo kryetar të shtëpive të etërve të tyre.

а на жезле Левия напиши имя Аарона. На каждого из вождей рода отцов должно быть по жезлу.

4 P astaj do t’i vësh në çadrën e mbledhjes, përpara dëshmisë, ku unë takohem me ju.

Положи их в шатре собрания перед ковчегом свидетельства, где Я встречаюсь с тобой.

5 D he do të ndodhë që shufra e njeriut që unë zgjedh, do të lulëzojë dhe unë do të bëj që të pushojnë murmuritjet e bijve të Izraelit kundër jush".

Жезл Моего избранника даст ростки, и Я прекращу нескончаемый ропот израильтян на вас.

6 K ështu Moisiu u foli bijve të Izraelit dhe të gjithë prijësit e tyre i dhanë secili një shufër, simbas shtëpive të etërve të tyre, domethënë dymbëdhjetë shufra; dhe shufra e Aaronit ishte midis shufrave të tyre.

Моисей поговорил с израильтянами, и их вожди дали ему двенадцать жезлов – по жезлу на каждый род отцов. Среди них был и жезл Аарона.

7 P astaj Moisiu i vuri këto shufra përpara Zotit në çadrën e dëshmisë.

Моисей положил жезлы перед Господом в шатер свидетельства.

8 T ë nesërmen Moisiu hyri në çadrën e dëshmisë; dhe ja, shufra e Aaronit për shtëpinë e Levit kishte lulëzuar; kishte nxjerrë lastarë, kishte çelur lule dhe kishte prodhuar bajame.

На другой день Моисей вошел в шатер свидетельства и увидел, что жезл Аарона, который представлял дом Левия, не только дал ростки, но и выпустил почки, расцвел и принес миндаль.

9 A tëherë nxori tërë shufrat jashtë pranisë së Zotit, përpara të gjithë bijve të Izraelit; dhe ata i panë dhe secili mori shufrën e vet.

Тогда Моисей вынес все жезлы от Господа к израильтянам. Они осмотрели их, и каждый взял свой жезл.

10 P astaj Zoti i tha Moisiut: "Ktheja shufrën Aaronit përpara çadrës së dëshmisë, me qëllim që të ruhet si një shenjë qortimi për rebelët, me qëllim që të marrin fund murmuritjet e tyre kundër meje dhe ata të mos vdesin".

Господь сказал Моисею: – Положи жезл Аарона обратно перед ковчегом свидетельства. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.

11 M oisiu veproi ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti.

Моисей сделал точно так, как повелел ему Господь.

12 B ijtë e Izraelit i folën pastaj Moisiut, duke i thënë: "Ja, po vdesim, kemi marrë fund, të gjithë kemi marrë fund!

Израильтяне сказали Моисею: – Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!

13 K ushdo që i afrohet tabernakullit të Zotit, vdes; duhet të vdesim të gjithë?".

Любой, кто даже приблизится к скинии Господа, умрет. Неужели мы все погибнем?