Numbers 17 ~ Числа 17

picture

1 A nd the Lord spoke to Moses, saying:

Господь сказал Моисею:

2 Speak to the children of Israel, and get from them a rod from each father’s house, all their leaders according to their fathers’ houses—twelve rods. Write each man’s name on his rod.

– Поговори с израильтянами и возьми двенадцать жезлов у вождей, по одному от каждого рода их отцов. Напиши имя каждого человека на его жезле,

3 A nd you shall write Aaron’s name on the rod of Levi. For there shall be one rod for the head of each father’s house.

а на жезле Левия напиши имя Аарона. На каждого из вождей рода отцов должно быть по жезлу.

4 T hen you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you.

Положи их в шатре собрания перед ковчегом свидетельства, где Я встречаюсь с тобой.

5 A nd it shall be that the rod of the man whom I choose will blossom; thus I will rid Myself of the complaints of the children of Israel, which they make against you.”

Жезл Моего избранника даст ростки, и Я прекращу нескончаемый ропот израильтян на вас.

6 S o Moses spoke to the children of Israel, and each of their leaders gave him a rod apiece, for each leader according to their fathers’ houses, twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods.

Моисей поговорил с израильтянами, и их вожди дали ему двенадцать жезлов – по жезлу на каждый род отцов. Среди них был и жезл Аарона.

7 A nd Moses placed the rods before the Lord in the tabernacle of witness.

Моисей положил жезлы перед Господом в шатер свидетельства.

8 N ow it came to pass on the next day that Moses went into the tabernacle of witness, and behold, the rod of Aaron, of the house of Levi, had sprouted and put forth buds, had produced blossoms and yielded ripe almonds.

На другой день Моисей вошел в шатер свидетельства и увидел, что жезл Аарона, который представлял дом Левия, не только дал ростки, но и выпустил почки, расцвел и принес миндаль.

9 T hen Moses brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel; and they looked, and each man took his rod.

Тогда Моисей вынес все жезлы от Господа к израильтянам. Они осмотрели их, и каждый взял свой жезл.

10 A nd the Lord said to Moses, “Bring Aaron’s rod back before the Testimony, to be kept as a sign against the rebels, that you may put their complaints away from Me, lest they die.”

Господь сказал Моисею: – Положи жезл Аарона обратно перед ковчегом свидетельства. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.

11 T hus did Moses; just as the Lord had commanded him, so he did.

Моисей сделал точно так, как повелел ему Господь.

12 S o the children of Israel spoke to Moses, saying, “Surely we die, we perish, we all perish!

Израильтяне сказали Моисею: – Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!

13 W hoever even comes near the tabernacle of the Lord must die. Shall we all utterly die?”

Любой, кто даже приблизится к скинии Господа, умрет. Неужели мы все погибнем?