1 I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help?
Обращаю взгляд свой к горам, откуда придет мне помощь?
2 M y help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
Помощь мне придет от Господа, сотворившего небо и землю.
3 H e will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
Он не позволит ноге твоей пошатнуться, хранящий тебя не задремлет;
4 B ehold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.
истинно, хранящий Израиль не задремлет и не уснет.
5 T he Lord is your keeper; The Lord is your shade at your right hand.
Господь – страж твой; Господь – тень твоя от правой руки твоей.
6 T he sun shall not strike you by day, Nor the moon by night.
Солнце не поразит тебя днем, ни луна – ночью.
7 T he Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul.
Господь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу.
8 T he Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
Господь будет хранить тебя, когда ты уходишь и когда приходишь, отныне и вовеки.