1 C ome, and let us return to the Lord; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up.
– В своем страдании они будут настойчиво искать Меня: «Пойдем и вернемся к Господу. Он поразил нас, но Он же и исцелит нас. Он поранил нас, но Он перевяжет наши раны.
2 A fter two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight.
Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии.
3 L et us know, Let us pursue the knowledge of the Lord. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth. Impenitence of Israel and Judah
Узнаем же Господа. Будем стремиться узнать Его. Верно как и то, что восходит солнце, Он явится. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю».
4 “ O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
– Что же Мне делать с тобой, Ефрем? Что же Мне делать с тобой, Иудея? Ваша верность как утренний туман, словно роса, что вскоре исчезает.
5 T herefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth.
Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков. Я убивал вас словами Моих уст. Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.
6 F or I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings.
Ведь Я милости хочу, а не жертвы, и познания Бога более, нежели всесожжения.
7 “ But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me.
Подобно Адаму, вы нарушили завет; там вы не были Мне верны.
8 G ilead is a city of evildoers And defiled with blood.
Галаад запятнан кровью, город нечестивых людей.
9 A s bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.
Сборище священников подобно разбойникам, которые сидят в засаде в ожидании человека. Они убивают на пути в Шехем, совершая гнусные преступления.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.
В доме Израиля Я увидел ужасную вещь. Там Ефрем предается распутству, осквернил себя Израиль.
11 A lso, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.
И для тебя, Иудея, назначена жатва. Когда Я верну Мой народ из плена,