Psalm 132 ~ Salmi 132

picture

1 O Lord, remember David and all of his suffering.

«Canto dei pellegrinaggi.» Ricordati, o Eterno, di Davide e di tutte le sue fatiche,

2 R emember how he swore to the Lord, and how he made a promise to the Powerful One of Jacob:

come egli giurò all'Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:

3 For sure I will not go into my house or lie on my bed,

«Non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul mio letto;

4 o r let sleep come and close my eyes,

non darò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,

5 u ntil I find a place for the Lord, a house of worship for the Powerful One of Jacob.”

finché abbia trovato un luogo per l'Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe».

6 S ee, we heard about it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.

Ecco, ne abbiamo sentito parlare in Efratah, l'abbiamo trovata nei campi di Jaar.

7 L et us go into the House of God. Let us worship at His feet.

Andiamo nella sua dimora adoriamo davanti allo sgabello dei suoi piedi.

8 R ise up, O Lord. Go to the place where You can rest, You and the special box of the Way of Worship which is Your strength.

Levati, o Eterno e vieni al luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua forza.

9 L et Your religious leaders be dressed with what is right and good. And let those who belong to You sing for joy.

I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e cantino di gioia i tuoi santi.

10 B ecause of David Your servant, do not turn away from Your chosen one.

Per amore di Davide, tuo servo, non respingere il volto del tuo unto.

11 T he Lord has made a sure promise to David that He will never break: “I will set upon your throne your own children.

L'Eterno ha giurato a Davide in verità e non cambierà: «Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.

12 I f your sons will keep My Law and My Word which I will teach them, then their sons will sit upon your throne forever.”

Se i tuoi figli osserveranno il mio patto e i miei precetti, che insegnerò loro, anche i loro figli sederanno per sempre sul tuo trono».

13 F or the Lord has chosen Zion. He has wanted it for a place to live:

Poiché l'Eterno ha scelto Sion, egli l'ha desiderata per sua dimora:

14 This is the place where I can rest forever. Here I will live, for I have wanted it.

«Questo è il mio luogo di riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.

15 I will give her many good things. I will give her poor people much bread.

Benedirò largamente le sue provviste, sazierò di pane i suoi poveri;

16 I will dress her religious leaders with saving power. And those in her that belong to Me will sing for joy.

rivestirò i suoi sacerdoti di salvezza, esulteranno i suoi santi con grida di gioia.

17 T here I will make the horn of David grow and will make a lamp ready for My chosen one.

Qui farò crescere la potenza di Davide e provvederò una lampada al mio unto.

18 I will dress those who hate him with shame. But the crown on him will shine.”

Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui fiorirà la sua corona».