1 “ If the Lord had not been on our side,” let Israel say,
«Canto dei pellegrinaggi. Di Davide.» Se l'Eterno non fosse stato dalla nostra parte, dica pure Israele:
2 “ If the Lord had not been on our side when men came against us,
«Se l'Eterno non fosse stato dalla nostra parte, quando gli uomini si levarono contro di noi,
3 t hey would have eaten us up alive. Because their anger burned against us.
essi ci avrebbero inghiottiti vivi, tanto divampò la loro ira contro di noi;
4 T he waters would have covered us. The river would have passed over our soul.
allora le acque ci avrebbero sommerso e il torrente ci sarebbe passato sopra,
5 T he angry waters would have passed over our soul.”
allora le acque rigonfie ci sarebbero passate sopra».
6 H onor and thanks be to the Lord! He has not let us be torn by their teeth.
Benedetto sia l'Eterno, che non ci ha dati in preda ai loro denti.
7 W e have become free like a bird out of a trap. The net is broken and now we are free.
L'anima nostra è scampata come un uccello dal laccio dell'uccellatore; il laccio si è spezzato e noi siamo scampati.
8 O ur help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth.
Il nostro aiuto è nel nome dell'Eterno che ha fatto i cieli e la terra.