Psalm 140 ~ Salmi 140

picture

1 O Lord, take me away from sinful men. Keep me safe from men who want to hurt others.

«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Liberami, o Eterno dagli uomini malvagi; proteggimi dagli uomini violenti,

2 T hey make sinful plans in their hearts. They always start wars.

che tramano malvagità nel loro cuore: essi si radunano continuamente per far guerra.

3 T hey make their tongues sharp like a snake’s. And the poison of a snake is under their lips.

Aguzzano la loro lingua come il serpente e hanno un veleno di aspide sotto le loro labbra, (Sela)

4 O Lord, keep me from the hands of the sinful. Keep me safe from men who want to hurt others and have planned to trip my feet.

Preservami, o Eterno, dalle mani dell'empio e proteggimi dall'uomo violento che cospirano per farmi cadere.

5 T he proud have hidden a trap for me. With ropes they have spread a net. They have set traps for me beside the road.

I superbi hanno nascosto per me un laccio e corde, mi hanno teso una rete ai margini del sentiero, hanno disposto tranelli per me. (Sela)

6 I said to the Lord, “You are my God. Listen to the voice of my prayers, O Lord.

Io ho detto all'Eterno: «Tu sei il mio DIO, ascolta o Eterno, il grido delle mie suppliche.

7 O God the Lord, the strength that saves me, You have covered my head in the day of battle.

O Eterno il Signore, tu sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno della battaglia.

8 O Lord, do not give the sinful what they want. Do not let their plans work, or they will be honored.

O Eterno, non concedere agli empi quel che desiderano, non favorire i loro disegni, perché non si esaltino. (Sela)

9 As for those who gather around me, may the wrong-doing of their lips come upon their heads.

Fa che la testa di quanti mi circondano sia coperta dalla perversità delle loro stesse labbra.

10 M ay burning coals fall upon them. May they be thrown into the fire, into deep holes, and rise no more.

Cadano loro addosso carboni accesi; siano essi gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano piú risorgere.

11 D o not let the man whose talking hurts people stand in the land. May trouble hurry to catch and destroy the man who wants to hurt others.”

L'uomo maldicente non sia reso stabile sulla terra; la sventura perseguiti l'uomo violento fino alla rovina».

12 I know that the Lord will stand by those who suffer and do what is right for the poor.

Io so che l'Eterno difenderà la causa dell'afflitto e farà giustizia al povero.

13 F or sure those who are right and good will give thanks to Your name. Those who are right will live with You.

Certo i giusti celebreranno il tuo nome, e gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.