1 K ëta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
São estes os reis que os israelitas derrotaram, e de cujo território se apossaram a leste do Jordão, desde o ribeiro do Arnom até o monte Hermom, inclusive todo o lado leste da Arabá:
2 S ihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom. Governou desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro, até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade de Gileade.
3 d he në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
Também governou a Arabá oriental, desde o mar de Quinerete até o mar da Arabá, o mar Salgado, até Bete-Jesimote, e mais ao sul, ao pé das encostas do Pisga.
4 P astaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
Tomaram o território de Ogue, rei de Basã, um dos últimos refains, que reinou em Asterote e Edrei.
5 d he që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
Ele governou o monte Hermom, Salcá, toda a Basã, até a fronteira do povo de Gesur e de Maaca, e metade de Gileade, até a fronteira de Seom, rei de Hesbom.
6 M oisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moisés, servo do Senhor, e os israelitas os derrotaram. E Moisés, servo do Senhor, deu a terra deles como propriedade às tribos de Rúben, de Gade e à metade da tribo de Manassés.
7 K ëta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu u dha fiseve të Izraelit, simbas ndarjeve të tyre,
São estes os reis que Josué e os israelitas derrotaram no lado ocidental do Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que se ergue na direção de Seir. Josué deu a terra deles por herança às tribos de Israel, repartindo-a entre elas —
8 n ë krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
a serra central, a Sefelá, a Arabá, as encostas das montanhas, o deserto e o Neguebe — as terras dos hititas, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus:
9 m breti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
o rei de Jericó, o rei de Ai, próxima a Betel,
10 m breti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,
11 m breti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
o rei de Jarmute, o rei de Láquis,
12 m breti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
o rei de Eglom, o rei de Gezer,
13 m breti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
o rei de Debir, o rei de Geder,
14 m breti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
o rei de Hormá, o rei de Arade,
15 m breti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
o rei de Libna, o rei de Adulão,
16 m breti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
o rei de Maquedá, o rei de Betel,
17 m breti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
o rei de Tapua, o rei de Héfer,
18 m breti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
o rei de Afeque, o rei de Lasarom,
19 m breti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
o rei de Madom, o rei de Hazor,
20 m breti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsafe,
21 m breti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
o rei de Taanaque, o rei de Megido,
22 m breti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
o rei de Quedes, o rei de Jocneão do Carmelo,
23 m breti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
o rei de Dor em Nafote-Dor, o rei de Goim de Gilgal,
24 m breti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
e o rei de Tirza. Trinta e um reis ao todo.