Psalmet 30 ~ Salmos 30

picture

1 D o të të lëvdoj, o Zot, sepse ti më ngrite lart, dhe nuk i lejove armiqtë e mi të tallen me mua.

Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2 O Zot, Perëndia im, unë të kam klithur ty, dhe ti më ke shëruar.

Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.

3 O Zot, ti e ke nxjerrë shpirtin tim jashtë Sheolit, më ke mbajtur gjallë që të mos zbrisja në gropë.

Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4 I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij,

Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.

5 s epse zemërimi im mban vetëm një çast, por mirësia e tij mban një jetë të tërë. Të qarat mund të vazhdojnë një natë, por në mëngjes shpërthen një britmë gëzimi.

Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.

6 K ur kisha bollëk thoja: "Unë nuk do të prekem kurrë".

Quando me senti seguro, disse: Jamais serei abalado!

7 O Zot, për hirin tënd e kishe fortësuar malin tim, ti e fshehe fytyrën tënde, dhe unë mbeta i trembur.

Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.

8 U në të klitha ty, o Zot, iu luta fort Zotit,

A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

9 d uke thënë: "Çfarë dobie do të kesh nga gjaku im po të jetë se zbres në gropë? A mundet pluhuri të të kremtojë? A mundet ai të shpallë të vërtetën tënde?

Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?

10 D ëgjo, o Zot, dhe ki mëshirë për mua, o Zot, bëhu ti ndihma ime".

Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio.

11 T i e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,

Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,

12 m e qëllim që shpirti im të mund të të këndojë lavdi pa pushim. O Zot, Perëndia im, unë do të të kremtoj përjetë.

para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.