Psalm 30 ~ Salmos 30

picture

1 A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.

Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2 J ehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.

Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.

3 J ehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down the pit.

Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4 S ing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.

5 F or -- a moment in His anger, Life in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.

Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.

6 A nd I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age.

Quando me senti seguro, disse: Jamais serei abalado!

7 O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face -- I have been troubled.

Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.

8 U nto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.

A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

9 ` What gain in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?

Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?

10 H ear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'

Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio.

11 T hou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me joy.

Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,

12 S o that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.