1 T his an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 A nd Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 A nd the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 A nd all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 A nd Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 A nd Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 A nd all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 A nd Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 A nd Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 A nd all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 A nd Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 A nd Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 A nd all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 A nd Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 A nd Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 A nd all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 A nd Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 A nd Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 A nd all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 A nd Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 A nd Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 A nd all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Viveu ao todo 365 anos.
24 A nd Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 A nd Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 A nd Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 A nd all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 A nd Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 a nd calleth his name Noah, saying, `This doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Deu-lhe o nome de Noé e disse: “Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o Senhor amaldiçoou”.
30 A nd Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 A nd all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 A nd Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.