1 T his an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de,, om``, în ziua cînd au fost făcuţi.
3 A nd Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
La vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.
4 A nd the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
5 A nd all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Toate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.
6 A nd Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
La vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
7 A nd Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.
8 A nd all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
9 A nd Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
La vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
10 A nd Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.
11 A nd all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
12 A nd Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
13 A nd Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
14 A nd all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
15 A nd Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
16 A nd Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
17 A nd all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
18 A nd Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
19 A nd Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
20 A nd all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
21 A nd Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
22 A nd Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
23 A nd all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.
24 A nd Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.
25 A nd Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
26 A nd Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
27 A nd all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.
28 A nd Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
29 a nd calleth his name Noah, saying, `This doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
El i -a pus numele Noe, zicînd:,, Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``
30 A nd Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
31 A nd all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
32 A nd Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Noe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.