Génesis 5 ~ Geneza 5

picture

1 E ste es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizo.

Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.

2 V arón y hembra los creó. Los bendijo, y los llamó Adán el día en que fueron creados.

I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de,, om``, în ziua cînd au fost făcuţi.

3 C uando Adán había vivido 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le puso por nombre Set.

La vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.

4 Y los días de Adán después de haber engendrado a Set fueron 800 años, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

5 E l total de los días que Adán vivió fue de 930 años, y murió.

Toate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.

6 S et vivió 105 años, y fue padre de Enós.

La vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.

7 Y vivió Set 807 años después de haber engendrado a Enós, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.

8 E l total de los días de Set fue de 912 años, y murió.

Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.

9 E nós vivió 90 años, y fue padre de Cainán.

La vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.

10 Y vivió Enós 815 años después de haber engendrado a Cainán, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.

11 E l total de los días de Enós fue de 905 años, y murió.

Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.

12 C ainán vivió 70 años, y fue padre de Mahalaleel.

La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.

13 Y vivió Cainán 840 años después de haber engendrado a Mahalaleel, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.

14 E l total de los días de Cainán fue de 910 años, y murió.

Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.

15 M ahalaleel vivió 65 años, y fue padre de Jared.

La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.

16 Y vivió Mahalaleel 830 años después de haber engendrado a Jared, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.

17 E l total de los días de Mahalaleel fue de 895 años, y murió.

Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.

18 J ared vivió 162 años, y fue padre de Enoc.

La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.

19 Y vivió Jared 800 años después de haber engendrado a Enoc, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

20 E l total de los días de Jared fue de 962 años, y murió.

Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.

21 E noc vivió 65 años, y fue padre de Matusalén.

La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.

22 E noc anduvo con Dios 300 años después de haber engendrado a Matusalén, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

23 E l total de los días de Enoc fue de 365 años.

Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.

24 Y Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.

Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.

25 M atusalén vivió 187 años, y fue padre de Lamec.

La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.

26 Y vivió Matusalén 782 años después de haber engendrado a Lamec, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.

27 E l total de los días de Matusalén fue de 969 años, y murió.

Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.

28 L amec vivió 182 años, y tuvo un hijo.

La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.

29 Y le puso por nombre Noé, diciendo: “Este nos dará descanso de nuestra labor y del trabajo de nuestras manos, por causa de la tierra que el Señor ha maldecido.”

El i -a pus numele Noe, zicînd:,, Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``

30 Y vivió Lamec 595 años después de haber engendrado a Noé, y tuvo otros hijos e hijas.

După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.

31 E l total de los días de Lamec fue de 777 años, y murió.

Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.

32 N oé tenía 500 años, y fue padre de Sem, de Cam y de Jafet.

Noe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.