Génesis 5 ~ Genesis 5

picture

1 E ste es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizo.

Ko te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o Arama. I te ra i hanga ai te tangata e te Atua, i hanga ia e ia kia rite ki te Atua;

2 V arón y hembra los creó. Los bendijo, y los llamó Adán el día en que fueron creados.

I hanga raua he tane, he wahine; a i manaakitia raua e ia, i huaina hoki to raua ingoa ko Arama, i te ra i hanga ai raua.

3 C uando Adán había vivido 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le puso por nombre Set.

A ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a Arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko Heta:

4 Y los días de Adán después de haber engendrado a Set fueron 800 años, y tuvo otros hijos e hijas.

A ko nga ra o Arama i muri i te whanautanga o Heta e waru rau tau: a ka whanau he tama, he tamahine mana:

5 E l total de los días que Adán vivió fue de 930 años, y murió.

Na ko nga ra katoa i ora ai a Arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia.

6 S et vivió 105 años, y fue padre de Enós.

A kotahi rau e rima nga tau i ora ai a Heta, ka whanau tana tama, a Enoha:

7 Y vivió Set 807 años después de haber engendrado a Enós, y tuvo otros hijos e hijas.

A e waru rau e whitu nga tau i ora ai a Heta i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoha, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

8 E l total de los días de Set fue de 912 años, y murió.

Na ko nga ra katoa o Heta e iwa rau kotahi tekau ma rua tau: a ka mate ia.

9 E nós vivió 90 años, y fue padre de Cainán.

A ka iwa tekau nga tau i ora ai a Enoha, na ka whanau tana tama a Kenana:

10 Y vivió Enós 815 años después de haber engendrado a Cainán, y tuvo otros hijos e hijas.

A e waru rau kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoha i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Kenana, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

11 E l total de los días de Enós fue de 905 años, y murió.

Na ko nga ra katoa o Enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate.

12 C ainán vivió 70 años, y fue padre de Mahalaleel.

A ka whitu tekau nga tau i ora ai a Kenana, ka whanau tana tama, a Maharareere:

13 Y vivió Cainán 840 años después de haber engendrado a Mahalaleel, y tuvo otros hijos e hijas.

A e waru rau e wha tekau nga tau i ora ai a Kenana i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Maharareere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

14 E l total de los días de Cainán fue de 910 años, y murió.

Na ko nga ra katoa o Kenana e iwa rau kotahi tekau tau: a ka mate ia.

15 M ahalaleel vivió 65 años, y fue padre de Jared.

A ka ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Maharareere, na ka whanau tana tama, a Iarere:

16 Y vivió Mahalaleel 830 años después de haber engendrado a Jared, y tuvo otros hijos e hijas.

A e waru rau e toru tekau nga tau i ora ai a Maharareere i muri i te whanautanga o tana tama, o Iarere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

17 E l total de los días de Mahalaleel fue de 895 años, y murió.

A e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o Maharareere: a ka mate.

18 J ared vivió 162 años, y fue padre de Enoc.

A kotahi rau e ono tekau ma rua nga tau i ora ai a Iarere, a ka whanau tana tama, a Enoka:

19 Y vivió Jared 800 años después de haber engendrado a Enoc, y tuvo otros hijos e hijas.

A e waru rau nga tau i ora ai a Iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

20 E l total de los días de Jared fue de 962 años, y murió.

A e iwa rau e ono tekau ma rua tau nga ra katoa o Iarere: a ka mate.

21 E noc vivió 65 años, y fue padre de Matusalén.

A e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoka, na ka whanau tana tama, a Matuhara:

22 E noc anduvo con Dios 300 años después de haber engendrado a Matusalén, y tuvo otros hijos e hijas.

A e toru rau nga tau i haereere tahi ai a Enoka i te Atua i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Matuhara, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

23 E l total de los días de Enoc fue de 365 años.

A e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o Enoka.

24 Y Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.

A i haereere tahi a Enoka i te Atua: a kua kahore ia: na te Atua hoki ia i tango.

25 M atusalén vivió 187 años, y fue padre de Lamec.

A kotahi rau e waru tekau ma whitu nga tau i ora ai a Matuhara, na ka whanau tana tama, a Rameka:

26 Y vivió Matusalén 782 años después de haber engendrado a Lamec, y tuvo otros hijos e hijas.

A e whitu rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Matuhara i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Rameka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

27 E l total de los días de Matusalén fue de 969 años, y murió.

A e iwa rau e ono tekau ma iwa tau nga ra katoa o Matuhara: a ka mate.

28 L amec vivió 182 años, y tuvo un hijo.

A kotahi rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Rameka, na ka whanau tana tama.

29 Y le puso por nombre Noé, diciendo: “Este nos dará descanso de nuestra labor y del trabajo de nuestras manos, por causa de la tierra que el Señor ha maldecido.”

A huaina ana e ia tona ingoa ko Noa; i mea hoki ia, Ma tenei e whakahauora o tatou ngakau i a tatou mahi, i te ruha hoki o o tatou ringa, i te oneone kua oti nei te kanga e Ihowa.

30 Y vivió Lamec 595 años después de haber engendrado a Noé, y tuvo otros hijos e hijas.

A e rima rau e iwa tekau ma rima nga tau i ora ai a Rameka i muri i te whanautanga o tana tama, o Noa, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

31 E l total de los días de Lamec fue de 777 años, y murió.

A ko nga ra katoa o Rameka e whitu rau e whitu tekau ma whitu: a ka mate ia.

32 N oé tenía 500 años, y fue padre de Sem, de Cam y de Jafet.

A ka rima rau nga tau o Noa, na ka whanau nga tama a Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.