1 I nclina, oh Señor, Tu oído y respóndeme, Porque estoy afligido y necesitado.
(O rugăciune a lui David.) Ia aminte, Doamne, şi ascultă-mă! Căci sînt nenorocit şi lipsit.
2 G uarda mi alma, pues soy piadoso; Tú eres mi Dios; salva a Tu siervo que en Ti confía.
Păzeşte-mi sufletul, căci sînt unul din cei iubiţi de Tine! Scapă, Dumnezeule, pe robul Tău, care se încrede în Tine!
3 T en piedad de mí, oh Señor, Porque a Ti clamo todo el día.
Ai milă de mine, Doamne! Căci toată ziua strig către Tine.
4 A legra el alma de Tu siervo, Porque a Ti, oh Señor, elevo mi alma.
Înveseleşte sufletul robului Tău, căci la Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.
5 P ues Tú, Señor, eres bueno y perdonador, Abundante en misericordia para con todos los que Te invocan.
Căci Tu eşti bun, Doamne, gata să ierţi, şi plin de îndurare cu toţi ceice Te cheamă.
6 E scucha, oh Señor, mi oración, Y atiende a la voz de mis súplicas.
Pleacă-ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele!
7 E n el día de la angustia Te invocaré, Porque Tú me responderás.
Te chem, în ziua necazului meu, căci m'asculţi.
8 N o hay nadie como Tú entre los dioses, oh Señor, Ni hay obras como las Tuyas.
Nimeni nu este ca Tine între dumnezei, Doamne, şi nimic nu seamănă cu lucrările Tale.
9 T odas las naciones que Tú has hecho vendrán y adorarán delante de Ti, Señor, Y glorificarán Tu nombre.
Toate neamurile, pe cari le-ai făcut, vor veni să se închine înaintea Ta, Doamne, şi să dea slavă Numelui Tău.
10 P orque Tú eres grande y haces maravillas; Sólo Tú eres Dios.
Căci Tu eşti mare, şi faci minuni, numai Tu eşti Dumnezeu.
11 E nséñame, oh Señor, Tu camino; Andaré en Tu verdad; Unifica mi corazón para que tema Tu nombre.
Învaţă-mă căile Tale, Doamne! Eu voi umbla în adevărul Tău. Fă-mi inima să se teamă de Numele Tău.
12 T e daré gracias, Señor mi Dios, con todo mi corazón, Y glorificaré Tu nombre para siempre.
Te voi lăuda din toată inima mea, Doamne, Dumnezeul meu, şi voi prea mări Numele Tău în veci!
13 P orque grande es Tu misericordia para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.
Căci mare este bunătatea Ta faţă de mine, şi Tu îmi izbăveşti sufletul din adînca locuinţă a morţilor.
14 O h Dios, los arrogantes se han levantado contra mí, Y una banda de violentos ha buscado mi vida, Y no Te han tenido en cuenta.
Dumnezeule, nişte îngîmfaţi s'au sculat împotriva mea, o ceată de oameni asupritori vor să-mi ia viaţa, şi nu se gîndesc la Tine.
15 P ero Tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de piedad, Lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad.
Dar Tu, Doamne, Tu eşti un Dumnezeu îndurător şi milostiv, îndelung răbdător şi bogat în bunătate şi în credicioşie.
16 V uélvete hacia mí, y tenme piedad; Da Tu poder a Tu siervo, Y salva al hijo de Tu sierva.
Îndreaptă-Ţi privirile spre mine, şi ai milă de mine: dă tărie robului Tău, şi scapă pe fiul roabei Tale!
17 M uéstrame una señal de bondad, Para que la vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh Señor, me has ayudado y consolado.
Fă un semn pentru mine, ca să vadă vrăjmaşii mei şi să rămînă de ruşine, căci Tu mă ajuţi şi mă mîngîi, Doamne!