1 D ice el Señor a mi Señor: “Siéntate a Mi diestra, Hasta que ponga a Tus enemigos por estrado de Tus pies.”
(Un psalm al lui David.) Domnul a zis Domnului meu:,,Şezi la dreapta Mea, pînă voi pune pe vrăjmaşii Tăi supt picioarele Tale.`` -
2 E l Señor extenderá desde Sion Tu poderoso cetro, diciendo: “Domina en medio de Tus enemigos.”
Domnul va întinde din Sion toiagul de cîrmuire al puterii Tale, zicînd:,, Stăpîneşte în mijlocul vrăjmaşilor Tăi!``
3 T u pueblo se ofrecerá voluntariamente en el día de Tu poder; En el esplendor de la santidad, desde el seno de la aurora; Tu juventud es para Ti como el rocío.
Poporul Tău este plin de înflăcărare, cînd Îţi aduni oştirea; cu podoabe sfinte, ca din sînul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua.
4 E l Señor ha jurado y no se retractará: “Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melquisedec.”
Domnul a jurat, şi nu -I va părea rău:,, Tu eşti preot în veac, în felul lui Melhisedec.`` -
5 E l Señor está a Tu diestra; Quebrantará reyes en el día de Su ira.
Domnul, dela dreapta Ta, zdrobeşte pe împăraţi în ziua mîniei Lui.
6 J uzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres, Quebrantará cabezas sobre la ancha tierra.
El face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; El zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării.
7 E l beberá del arroyo en el camino; Por tanto levantará la cabeza.
El bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.