Salmos 86 ~ Psalmi 86

picture

1 I nclina, oh Jehová, tu oído, y escúchame, Porque estoy afligido y menesteroso.

(O rugăciune a lui David.) Ia aminte, Doamne, şi ascultă-mă! Căci sînt nenorocit şi lipsit.

2 G uarda mi alma, porque soy piadoso; Salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.

Păzeşte-mi sufletul, căci sînt unul din cei iubiţi de Tine! Scapă, Dumnezeule, pe robul Tău, care se încrede în Tine!

3 T en misericordia de mí, oh Jehová; Porque a ti clamo todo el día.

Ai milă de mine, Doamne! Căci toată ziua strig către Tine.

4 A legra el alma de tu siervo, Porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.

Înveseleşte sufletul robului Tău, căci la Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.

5 P orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en amor para con todos los que te invocan.

Căci Tu eşti bun, Doamne, gata să ierţi, şi plin de îndurare cu toţi ceice Te cheamă.

6 E scucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento a la voz de mis ruegos.

Pleacă-ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele!

7 E n el día de mi angustia te invoco, Porque tú me respondes.

Te chem, în ziua necazului meu, căci m'asculţi.

8 O h Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.

Nimeni nu este ca Tine între dumnezei, Doamne, şi nimic nu seamănă cu lucrările Tale.

9 T odas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, Y glorificarán tu nombre.

Toate neamurile, pe cari le-ai făcut, vor veni să se închine înaintea Ta, Doamne, şi să dea slavă Numelui Tău.

10 P orque tú eres grande, y hacedor de maravillas; Sólo tú eres Dios.

Căci Tu eşti mare, şi faci minuni, numai Tu eşti Dumnezeu.

11 E nséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; Afianza mi corazón para que tema tu nombre.

Învaţă-mă căile Tale, Doamne! Eu voi umbla în adevărul Tău. Fă-mi inima să se teamă de Numele Tău.

12 T e alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, Y glorificaré tu nombre para siempre.

Te voi lăuda din toată inima mea, Doamne, Dumnezeul meu, şi voi prea mări Numele Tău în veci!

13 P orque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

Căci mare este bunătatea Ta faţă de mine, şi Tu îmi izbăveşti sufletul din adînca locuinţă a morţilor.

14 O h Dios, unos orgullosos se han levantado contra mí, Y una conspiración de violentos ha buscado mi vida, Y no te tuvieron presente.

Dumnezeule, nişte îngîmfaţi s'au sculat împotriva mea, o ceată de oameni asupritori vor să-mi ia viaţa, şi nu se gîndesc la Tine.

15 M as tú, Señor, eres un Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad.

Dar Tu, Doamne, Tu eşti un Dumnezeu îndurător şi milostiv, îndelung răbdător şi bogat în bunătate şi în credicioşie.

16 M írame, y ten compasión de mí; Da tu fuerza a tu siervo, Y salva al hijo de tu sierva.

Îndreaptă-Ţi privirile spre mine, şi ai milă de mine: dă tărie robului Tău, şi scapă pe fiul roabei Tale!

17 D ame una señal de benevolencia, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.

Fă un semn pentru mine, ca să vadă vrăjmaşii mei şi să rămînă de ruşine, căci Tu mă ajuţi şi mă mîngîi, Doamne!