1 I nclina, oh Jehová, tu oído, y escúchame, Porque estoy afligido y menesteroso.
Bow down Your ear, O Lord, hear me; For I am poor and needy.
2 G uarda mi alma, porque soy piadoso; Salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Preserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!
3 T en misericordia de mí, oh Jehová; Porque a ti clamo todo el día.
Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
4 A legra el alma de tu siervo, Porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 P orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en amor para con todos los que te invocan.
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
6 E scucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento a la voz de mis ruegos.
Give ear, O Lord, to my prayer; And attend to the voice of my supplications.
7 E n el día de mi angustia te invoco, Porque tú me respondes.
In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me.
8 O h Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Among the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
9 T odas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, Y glorificarán tu nombre.
All nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name.
10 P orque tú eres grande, y hacedor de maravillas; Sólo tú eres Dios.
For You are great, and do wondrous things; You alone are God.
11 E nséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; Afianza mi corazón para que tema tu nombre.
Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.
12 T e alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, Y glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
13 P orque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.
For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
14 O h Dios, unos orgullosos se han levantado contra mí, Y una conspiración de violentos ha buscado mi vida, Y no te tuvieron presente.
O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
15 M as tú, Señor, eres un Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad.
But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
16 M írame, y ten compasión de mí; Da tu fuerza a tu siervo, Y salva al hijo de tu sierva.
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
17 D ame una señal de benevolencia, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.
Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, Lord, have helped me and comforted me.