Salmos 58 ~ Psalm 58

picture

1 O h poderosos, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?

2 N o, que de corazón maquináis iniquidades; Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.

3 T orcidos están los impíos desde la matriz; Extraviados y mentirosos desde que nacieron.

The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies.

4 V eneno tienen como veneno de serpiente; Son como el áspid sordo que cierra su oído,

Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear,

5 Q ue no quiere oír la voz de los que encantan, Por más hábil que sea el encantador.

Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully.

6 O h Dios, rompe sus dientes en sus bocas; Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O Lord!

7 S ean disipados como aguas que se escurren; Cuando disparen sus saetas, sean hechas pedazos.

Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces.

8 P asen ellos como la babosa que se deslíe; Como el que nace muerto, no vean el sol.

Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.

9 A ntes que vuestras ollas sientan la llama de los espinos, Verdes o quemados, que los arrebate la tempestad.

Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath.

10 S e alegrará el justo cuando vea que se hace justicia; Sus pies lavará en la sangre del impío.

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,

11 E ntonces dirán los hombres: Ciertamente hay galardón para el justo; Ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra.

So that men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”