Hebreos 2 ~ Hebrews 2

picture

1 P or tanto, debemos prestar mucha mayor atención a las cosas que hemos oído, no sea que marchemos a la deriva.

Therefore we must give the more earnest heed to the things we have heard, lest we drift away.

2 P orque si la palabra dicha por medio de ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución,

For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just reward,

3 ¿ cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? La cual, habiendo comenzado a ser anunciada por medio del Señor, nos fue confirmada por los que oyeron,

how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him,

4 t estificando Dios juntamente con ellos, tanto con señales como con prodigios y diversos milagros y dones distribuidos por el Espíritu Santo según su voluntad. El autor de la salvación

God also bearing witness both with signs and wonders, with various miracles, and gifts of the Holy Spirit, according to His own will? The Son Made Lower than Angels

5 P orque no sometió a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando;

For He has not put the world to come, of which we speak, in subjection to angels.

6 p ero alguien testificó en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, O el hijo del hombre, para que te preocupes de él?

But one testified in a certain place, saying: “What is man that You are mindful of him, Or the son of man that You take care of him?

7 L e hiciste un poco menor que a los ángeles, Le coronaste de gloria y de honra, Y le constituiste sobre las obras de tus manos;

You have made him a little lower than the angels; You have crowned him with glory and honor, And set him over the works of Your hands.

8 T odo lo sometiste bajo sus pies. Porque en cuanto le sometió todas las cosas, nada dejó que no esté sometido a él; pero ahora todavía no vemos que todas las cosas le estén sometidas.

You have put all things in subjection under his feet.” For in that He put all in subjection under him, He left nothing that is not put under him. But now we do not yet see all things put under him.

9 P ero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios experimentase la muerte en provecho de todos.

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death crowned with glory and honor, that He, by the grace of God, might taste death for everyone. Bringing Many Sons to Glory

10 P orque era propio de aquel por cuya causa son todas las cosas, y mediante el cual todas las cosas subsisten, que en su designio de ir llevando muchos hijos a la gloria, perfeccionase por medio de padecimientos al autor de la salvación de ellos.

For it was fitting for Him, for whom are all things and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

11 P orque el que santifica y los que son santificados, de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,

For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of one, for which reason He is not ashamed to call them brethren,

12 d iciendo: Anunciaré a mis hermanos tu nombre, En medio de la congregación te cantaré himnos.

saying: “I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will sing praise to You.”

13 Y otra vez: Yo estaré confiado en él. Y de nuevo: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio.

And again: “I will put My trust in Him.” And again: “Here am I and the children whom God has given Me.”

14 A sí que, por cuanto los hijos han tenido en común una carne y una sangre, él también participó igualmente de lo mismo, para, por medio de la muerte, destruir el poder al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo,

Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil,

15 y librar a todos los que por el temor de la muerte estaban durante toda la vida sujetos a servidumbre.

and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

16 P orque ciertamente no viene en auxilio de los ángeles, sino que viene en auxilio de la descendencia de Abraham.

For indeed He does not give aid to angels, but He does give aid to the seed of Abraham.

17 P or lo cual debía ser en todo semejante a sus hermanos, para venir a ser misericordioso y fiel sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para hacer propiciación por los pecados del pueblo.

Therefore, in all things He had to be made like His brethren, that He might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

18 P ues en cuanto él mismo fue probado mediante el sufrimiento, es poderoso para venir en auxilio de los que son tentados.

For in that He Himself has suffered, being tempted, He is able to aid those who are tempted.