Salmos 141 ~ Psalm 141

picture

1 J ehová, a ti he clamado; apresúrate a venir a mí; Escucha mi voz cuando te invoco.

Lord, I cry out to You; Make haste to me! Give ear to my voice when I cry out to You.

2 S uba mi oración delante de ti como el incienso, El alzar de mis manos como la ofrenda de la tarde.

Let my prayer be set before You as incense, The lifting up of my hands as the evening sacrifice.

3 P on guarda en mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.

Set a guard, O Lord, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

4 N o dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus manjares deliciosos.

Do not incline my heart to any evil thing, To practice wicked works With men who work iniquity; And do not let me eat of their delicacies.

5 Q ue el justo me castigue, será un favor; y que me corrija el recto, Será óleo excelente que no rehusará mi cabeza; Pero mi oración testificará continuamente contra las maldades de los impíos.

Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.

6 S erán despeñados sus jueces, Y comprenderán que mis palabras eran verdaderas.

Their judges are overthrown by the sides of the cliff, And they hear my words, for they are sweet.

7 C omo astillas o pedruscos por el suelo, Son esparcidos sus huesos a la boca del Seol.

Our bones are scattered at the mouth of the grave, As when one plows and breaks up the earth.

8 H acia ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; En ti he confiado; no desampares mi alma.

But my eyes are upon You, O G OD the Lord; In You I take refuge; Do not leave my soul destitute.

9 G uárdame de los lazos que me han tendido, Y de las trampas de los que hacen iniquidad.

Keep me from the snares they have laid for me, And from the traps of the workers of iniquity.

10 C aigan los impíos a una en sus propias redes, Mientras yo sigo adelante.

Let the wicked fall into their own nets, While I escape safely.