1 J ehová, a ti he clamado; apresúrate a venir a mí; Escucha mi voz cuando te invoco.
O Lord, I call upon You; hasten to me! Give ear to my voice when I call to You!
2 S uba mi oración delante de ti como el incienso, El alzar de mis manos como la ofrenda de la tarde.
May my prayer be counted as incense before You; The lifting up of my hands as the evening offering.
3 P on guarda en mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.
Set a guard, O Lord, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
4 N o dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus manjares deliciosos.
Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies.
5 Q ue el justo me castigue, será un favor; y que me corrija el recto, Será óleo excelente que no rehusará mi cabeza; Pero mi oración testificará continuamente contra las maldades de los impíos.
Let the righteous smite me in kindness and reprove me; It is oil upon the head; Do not let my head refuse it, For still my prayer is against their wicked deeds.
6 S erán despeñados sus jueces, Y comprenderán que mis palabras eran verdaderas.
Their judges are thrown down by the sides of the rock, And they hear my words, for they are pleasant.
7 C omo astillas o pedruscos por el suelo, Son esparcidos sus huesos a la boca del Seol.
As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
8 H acia ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; En ti he confiado; no desampares mi alma.
For my eyes are toward You, O God, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
9 G uárdame de los lazos que me han tendido, Y de las trampas de los que hacen iniquidad.
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity.
10 C aigan los impíos a una en sus propias redes, Mientras yo sigo adelante.
Let the wicked fall into their own nets, While I pass by safely.