Salmos 135 ~ Psalm 135

picture

1 A labad el nombre de Jehová; Alabadle, siervos de Jehová;

Praise the Lord! Praise the name of the Lord; Praise Him, O servants of the Lord,

2 L os que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

You who stand in the house of the Lord, In the courts of the house of our God!

3 A labad a JAH, porque él es bueno; Cantad salmos a su nombre, porque él es benigno.

Praise the Lord, for the Lord is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

4 P orque JAH ha escogido a Jacob para sí, A Israel por posesión suya.

For the Lord has chosen Jacob for Himself, Israel for His own possession.

5 P orque yo sé que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.

For I know that the Lord is great And that our Lord is above all gods.

6 T odo lo que Jehová quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

Whatever the Lord pleases, He does, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps.

7 H ace subir las nubes de los extremos de la tierra; Hace los relámpagos para la lluvia; Saca de sus depósitos los vientos.

He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; Who makes lightnings for the rain, Who brings forth the wind from His treasuries.

8 É l es quien hizo morir a los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.

He smote the firstborn of Egypt, Both of man and beast.

9 E nvió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Contra Faraón, y contra todos sus siervos.

He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.

10 D estruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos;

He smote many nations And slew mighty kings,

11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.

Sihon, king of the Amorites, And Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;

12 Y dio la tierra de ellos en heredad, En heredad a Israel su pueblo.

And He gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people.

13 O h Jehová, eterno es tu nombre; Tu recuerdo, oh Jehová, de generación en generación.

Your name, O Lord, is everlasting, Your remembrance, O Lord, throughout all generations.

14 P orque Jehová juzga a su pueblo, Y se compadece de sus siervos.

For the Lord will judge His people And will have compassion on His servants.

15 L os ídolos de los gentiles son plata y oro, Obra de manos de hombres.

The idols of the nations are but silver and gold, The work of man’s hands.

16 T ienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;

17 T ienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas.

They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.

18 S emejantes a ellos serán los que los hacen, Y todos los que en ellos confían.

Those who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.

19 C asa de Israel, bendecid a Jehová; Casa de Aarón, bendecid a Jehová;

O house of Israel, bless the Lord; O house of Aaron, bless the Lord;

20 C asa de Leví, bendecid a Jehová; Los que teméis a Jehová, bendecid a Jehová.

O house of Levi, bless the Lord; You who revere the Lord, bless the Lord.

21 D esde Sión sea bendecido Jehová, El que habita en Jerusalén. Aleluya.

Blessed be the Lord from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the Lord!