1 V enid y volvamos a Jehová; porque él ha desgarrado, y él nos curará; él hirió, y él nos vendará.
“ Come, let us return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
2 N os dará vida después de dos días; en el tercer día nos levantará, y viviremos delante de él.
“He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová; como el alba está fijada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra.
“So let us know, let us press on to know the Lord. His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth.”
4 ¿ Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, oh Judá? La piedad vuestra es como nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que se desvanece.
What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early.
5 P or esta causa los he tajado por medio de los profetas, y los maté con las palabras de mi boca; y mi juicio saldrá como la luz.
Therefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth.
6 P orque quiero misericordia, y no sacrificios; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.
7 M as ellos, como hombres, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.
But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.
8 G alaad, ciudad de hacedores de iniquidad, manchada de sangre.
Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.
9 Y como bandidos al acecho es la pandilla de sacerdotes que mata en el camino hacia Siquem; así cometieron abominación.
And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime.
10 E n la casa de Israel he visto cosas espantosas; allí fornicó Efraín, y se contaminó Israel.
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself.
11 P ara ti también, oh Judá, está preparada una cosecha, cuando yo haga volver a los cautivos de mi pueblo.
Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.