1 I nclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.
Bow down Your ear, O Lord, hear me; For I am poor and needy.
2 G uarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Preserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!
3 T en misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.
Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
4 A legra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 P orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
6 E scucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
Give ear, O Lord, to my prayer; And attend to the voice of my supplications.
7 E n el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.
In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me.
8 ¶ Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
Among the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
9 T odos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.
All nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name.
10 P orque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.
For You are great, and do wondrous things; You alone are God.
11 E nséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.
12 T e alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
13 P orque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma de lo profundo del Seol.
For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
14 O h Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
15 M as tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
16 m ira en mí, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
17 H az conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.
Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, Lord, have helped me and comforted me.