1 A lef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.
2 G uímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
The works of the Lord are great, Studied by all who have pleasure in them.
3 H e Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.
4 Z ain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
5 T et Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
He has given food to those who fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
6 ¶ Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
7 M em Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.
8 S ámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
They stand fast forever and ever, And are done in truth and uprightness.
9 P e Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome is His name.
10 R esh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever.