詩 篇 111 ~ Psalm 111

picture

1 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 會 中 , 並 公 會 中 , 一 心 稱 謝 耶 和 華 。

Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.

2 和 華 的 作 為 本 為 大 ; 凡 喜 愛 的 都 必 考 察 。

The works of the Lord are great, Studied by all who have pleasure in them.

3 所 行 的 是 尊 榮 和 威 嚴 ; 他 的 公 義 存 到 永 遠 。

His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.

4 行 了 奇 事 , 使 人 記 念 ; 耶 和 華 有 恩 惠 , 有 憐 憫 。

He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.

5 賜 糧 食 給 敬 畏 他 的 人 ; 他 必 永 遠 記 念 他 的 約 。

He has given food to those who fear Him; He will ever be mindful of His covenant.

6 向 百 姓 顯 出 大 能 的 作 為 , 把 外 邦 的 地 賜 給 他 們 為 業 。

He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.

7 手 所 行 的 是 誠 實 公 平 ; 他 的 訓 詞 都 是 確 實 的 ,

The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.

8 永 永 遠 遠 堅 定 的 , 是 按 誠 實 正 直 設 立 的 。

They stand fast forever and ever, And are done in truth and uprightness.

9 向 百 姓 施 行 救 贖 , 命 定 他 的 約 , 直 到 永 遠 ; 他 的 名 聖 而 可 畏 。

He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome is His name.

10 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 凡 遵 行 他 命 令 的 是 聰 明 人 。 耶 和 華 是 永 遠 當 讚 美 的 !

The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever.