箴 言 17 ~ Proverbs 17

picture

1 筵 滿 屋 , 大 家 相 爭 , 不 如 有 塊 乾 餅 , 大 家 相 安 。

Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

2 人 辦 事 聰 明 , 必 管 轄 貽 羞 之 子 , 又 在 眾 子 中 同 分 產 業 。

A wise servant will rule over a son who causes shame, And will share an inheritance among the brothers.

3 為 煉 銀 , 爐 為 煉 金 ; 惟 有 耶 和 華 熬 煉 人 心 。

The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests the hearts.

4 惡 的 , 留 心 聽 奸 詐 之 言 ; 說 謊 的 , 側 耳 聽 邪 惡 之 語 。

An evildoer gives heed to false lips; A liar listens eagerly to a spiteful tongue.

5 笑 窮 人 的 , 是 辱 沒 造 他 的 主 ; 幸 災 樂 禍 的 , 必 不 免 受 罰 。

He who mocks the poor reproaches his Maker; He who is glad at calamity will not go unpunished.

6 孫 為 老 人 的 冠 冕 ; 父 親 是 兒 女 的 榮 耀 。

Children’s children are the crown of old men, And the glory of children is their father.

7 頑 人 說 美 言 本 不 相 宜 , 何 況 君 王 說 謊 話 呢 ?

Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince.

8 賂 在 餽 送 的 人 眼 中 看 為 寶 玉 , 隨 處 運 動 都 得 順 利 。

A present is a precious stone in the eyes of its possessor; Wherever he turns, he prospers.

9 掩 人 過 的 , 尋 求 人 愛 ; 屢 次 挑 錯 的 , 離 間 密 友 。

He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.

10 句 責 備 話 深 入 聰 明 人 的 心 , 強 如 責 打 愚 昧 人 一 百 下 。

Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.

11 人 只 尋 背 叛 , 所 以 必 有 嚴 厲 的 使 者 奉 差 攻 擊 他 。

An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger will be sent against him.

12 可 遇 見 丟 崽 子 的 母 熊 , 不 可 遇 見 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 。

Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

13 惡 報 善 的 , 禍 患 必 不 離 他 的 家 。

Whoever rewards evil for good, Evil will not depart from his house.

14 爭 的 起 頭 如 水 放 開 , 所 以 , 在 爭 鬧 之 先 必 當 止 息 爭 競 。

The beginning of strife is like releasing water; Therefore stop contention before a quarrel starts.

15 惡 人 為 義 的 , 定 義 人 為 惡 的 , 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。

He who justifies the wicked, and he who condemns the just, Both of them alike are an abomination to the Lord.

16 昧 人 既 無 聰 明 , 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 ?

Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom, Since he has no heart for it?

17 友 乃 時 常 親 愛 , 弟 兄 為 患 難 而 生 。

A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.

18 鄰 舍 面 前 擊 掌 作 保 乃 是 無 知 的 人 。

A man devoid of understanding shakes hands in a pledge, And becomes surety for his friend.

19 愛 爭 競 的 , 是 喜 愛 過 犯 ; 高 立 家 門 的 , 乃 自 取 敗 壞 。

He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.

20 存 邪 僻 的 , 尋 不 著 好 處 ; 舌 弄 是 非 的 , 陷 在 禍 患 中 。

He who has a deceitful heart finds no good, And he who has a perverse tongue falls into evil.

21 愚 昧 子 的 , 必 自 愁 苦 ; 愚 頑 人 的 父 毫 無 喜 樂 。

He who begets a scoffer does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.

22 樂 的 心 乃 是 良 藥 ; 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 。

A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones.

23 人 暗 中 受 賄 賂 , 為 要 顛 倒 判 斷 。

A wicked man accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.

24 哲 人 眼 前 有 智 慧 ; 愚 昧 人 眼 望 地 極 。

Wisdom is in the sight of him who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.

25 昧 子 使 父 親 愁 煩 , 使 母 親 憂 苦 。

A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.

26 罰 義 人 為 不 善 ; 責 打 君 子 為 不 義 。

Also, to punish the righteous is not good, Nor to strike princes for their uprightness.

27 少 言 語 的 , 有 知 識 ; 性 情 溫 良 的 , 有 聰 明 。

He who has knowledge spares his words, And a man of understanding is of a calm spirit.

28 昧 人 若 靜 默 不 言 也 可 算 為 智 慧 ; 閉 口 不 說 也 可 算 為 聰 明 。

Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive.