1 住 在 至 高 者 隱 密 處 的 , 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
2 我 要 論 到 耶 和 華 說 : 他 是 我 的 避 難 所 , 是 我 的 山 寨 , 是 我 的 神 , 是 我 所 倚 靠 的 。
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
3 他 必 救 你 脫 離 捕 鳥 人 的 網 羅 和 毒 害 的 瘟 疫 。
Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
4 他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 ; 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 ; 他 的 誠 實 是 大 小 的 盾 牌 。
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
5 你 必 不 怕 黑 夜 的 驚 駭 , 或 是 白 日 飛 的 箭 ,
You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,
6 也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 , 或 是 午 間 滅 人 的 毒 病 。
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
7 雖 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 邊 , 萬 人 仆 倒 在 你 右 邊 , 這 災 卻 不 得 臨 近 你 。
A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.
8 你 惟 親 眼 觀 看 , 見 惡 人 遭 報 。
Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.
9 耶 和 華 是 我 的 避 難 所 ; 你 已 將 至 高 者 當 你 的 居 所 ,
Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
10 禍 患 必 不 臨 到 你 , 災 害 也 不 挨 近 你 的 帳 棚 。
No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
11 因 他 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 護 你 。
For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
12 他 們 要 用 手 托 著 你 , 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。
In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
13 你 要 踹 在 獅 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 踐 踏 少 壯 獅 子 和 大 蛇 。
You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
14 神 說 : 因 為 他 專 心 愛 我 , 我 就 要 搭 救 他 ; 因 為 他 知 道 我 的 名 , 我 要 把 他 安 置 在 高 處 。
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
15 他 若 求 告 我 , 我 就 應 允 他 ; 他 在 急 難 中 , 我 要 與 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 貴 。
He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
16 我 要 使 他 足 享 長 壽 , 將 我 的 救 恩 顯 明 給 他 。
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”