Salmos 91 ~ Psalm 91

picture

1 A quele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso

He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

2 p ode dizer ao Senhor: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio”.

I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”

3 E le o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.

Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.

4 E le o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.

He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.

5 V ocê não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,

You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,

6 n em a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.

Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.

7 M il poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.

A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.

8 V ocê simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.

Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.

9 S e você fizer do Altíssimo o seu abrigo, do Senhor o seu refúgio,

Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,

10 n enhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.

No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;

11 P orque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;

For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.

12 c om as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.

In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.

13 V ocê pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.

You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

14 Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.

“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.

15 E le clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.

He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.

16 V ida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação.”

With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”