1 Q uando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
2 E ntão a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: “O Senhor fez coisas grandiosas por este povo”.
Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.”
3 S im, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
The Lord has done great things for us, And we are glad.
4 S enhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
Bring back our captivity, O Lord, As the streams in the South.
5 A queles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
Those who sow in tears Shall reap in joy.
6 A quele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him.