1 “ Venham, voltemos para o Senhor. Ele nos despedaçou, mas nos trará cura; ele nos feriu, mas sarará nossas feridas.
Come, and let us return to the Lord; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up.
2 D epois de dois dias ele nos dará vida novamente; ao terceiro dia nos restaurará, para que vivamos em sua presença.
After two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight.
3 C onheçamos o Senhor; esforcemo-nos por conhecê-lo. Tão certo como nasce o sol, ele aparecerá; virá para nós como as chuvas de inverno, como as chuvas de primavera que regam a terra.”
Let us know, Let us pursue the knowledge of the Lord. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth. Impenitence of Israel and Judah
4 “ Que posso fazer com você, Efraim? Que posso fazer com você, Judá? Seu amor é como a neblina da manhã, como o primeiro orvalho que logo evapora.
“O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
5 P or isso eu os despedacei por meio dos meus profetas, eu os matei com as palavras da minha boca; os meus juízos reluziram como relâmpagos sobre vocês.
Therefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth.
6 P ois desejo misericórdia, e não sacrifícios; conhecimento de Deus em vez de holocaustos.
For I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings.
7 N a cidade de Adão, eles quebraram a aliança, e me foram infiéis.
“But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me.
8 G ileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
9 A ssim como os assaltantes ficam de emboscada à espera de um homem, assim fazem também os bandos de sacerdotes; eles assassinam na estrada de Siquém e cometem outros crimes vergonhosos.
As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.
10 V i uma coisa terrível na terra de Israel. Ali Efraim se prostitui, e Israel está contaminado.
I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.
11 “ Também para você, Judá, foi determinada uma colheita para quando eu trouxer de volta o meu povo.
Also, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.