Provérbios 18 ~ Proverbs 18

picture

1 Q uem se isola busca interesses egoístas e se rebela contra a sensatez.

A man who isolates himself seeks his own desire; He rages against all wise judgment.

2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.

A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.

3 C om a impiedade vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.

When the wicked comes, contempt comes also; And with dishonor comes reproach.

4 A s palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.

The words of a man’s mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook.

5 N ão é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.

It is not good to show partiality to the wicked, Or to overthrow the righteous in judgment.

6 A s palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.

A fool’s lips enter into contention, And his mouth calls for blows.

7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.

A fool’s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

8 A s palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.

The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

9 Q uem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.

He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.

10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.

The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.

11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.

The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.

12 A ntes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.

Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.

13 Q uem responde antes de ouvir comete insensatez e passa vergonha.

He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him.

14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?

The spirit of a man will sustain him in sickness, But who can bear a broken spirit?

15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.

The heart of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.

16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.

A man’s gift makes room for him, And brings him before great men.

17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.

The first one to plead his cause seems right, Until his neighbor comes and examines him.

18 L ançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.

Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.

19 U m irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.

A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.

20 D o fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.

A man’s stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth; From the produce of his lips he shall be filled.

21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.

Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.

22 Q uem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.

He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.

23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.

The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.

24 Q uem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.