Salmos 34 ~ Psalm 34

picture

1 B endirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.

I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.

2 M inha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.

My soul shall make its boast in the Lord; The humble shall hear of it and be glad.

3 P roclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.

Oh, magnify the Lord with me, And let us exalt His name together.

4 B usquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.

I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears.

5 O s que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.

They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.

6 E ste pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.

This poor man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles.

7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.

The angel of the Lord encamps all around those who fear Him, And delivers them.

8 P rovem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!

Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him!

9 T emam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.

Oh, fear the Lord, you His saints! There is no want to those who fear Him.

10 O s leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.

The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the Lord shall not lack any good thing.

11 V enham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.

12 Q uem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?

Who is the man who desires life, And loves many days, that he may see good?

13 G uarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.

Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.

14 A faste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.

Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.

15 O s olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;

The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry.

16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.

The face of the Lord is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.

17 O s justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.

The righteous cry out, and the Lord hears, And delivers them out of all their troubles.

18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.

The Lord is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.

19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;

Many are the afflictions of the righteous, But the Lord delivers him out of them all.

20 p rotege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.

He guards all his bones; Not one of them is broken.

21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.

Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.

22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.

The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned.