1 B endirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.
2 M inha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
My soul shall make its boast in the Lord; The humble shall hear of it and be glad.
3 P roclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
Oh, magnify the Lord with me, And let us exalt His name together.
4 B usquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears.
5 O s que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.
6 E ste pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
This poor man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
The angel of the Lord encamps all around those who fear Him, And delivers them.
8 P rovem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him!
9 T emam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
Oh, fear the Lord, you His saints! There is no want to those who fear Him.
10 O s leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the Lord shall not lack any good thing.
11 V enham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.
12 Q uem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
Who is the man who desires life, And loves many days, that he may see good?
13 G uarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 A faste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
15 O s olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
The face of the Lord is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
17 O s justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
The righteous cry out, and the Lord hears, And delivers them out of all their troubles.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
The Lord is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
Many are the afflictions of the righteous, But the Lord delivers him out of them all.
20 p rotege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
He guards all his bones; Not one of them is broken.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned.