Salmos 136 ~ Psalm 136

picture

1 A labad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.

2 A labad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.

Oh, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever.

3 A labad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.

Oh, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever:

4 A l único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.

To Him who alone does great wonders, For His mercy endures forever;

5 A l que hizo los cielos con inteligencia, porque para siempre es su misericordia.

To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;

6 A l que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;

To Him who laid out the earth above the waters, For His mercy endures forever;

7 a l que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;

To Him who made great lights, For His mercy endures forever—

8 e l sol para que dominara en el día, porque para siempre es su misericordia;

The sun to rule by day, For His mercy endures forever;

9 l a luna y las estrellas para que dominaran en la noche, porque para siempre es su misericordia.

The moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.

10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.

To Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;

11 A l que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;

And brought out Israel from among them, For His mercy endures forever;

12 c on mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.

With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;

13 A l que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;

To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;

14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;

And made Israel pass through the midst of it, For His mercy endures forever;

15 y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.

But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;

16 A l que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

To Him who led His people through the wilderness, For His mercy endures forever;

17 A l que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;

To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;

18 y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

And slew famous kings, For His mercy endures forever—

19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,

Sihon king of the Amorites, For His mercy endures forever;

20 Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.

And Og king of Bashan, For His mercy endures forever—

21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;

And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;

22 E n heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

A heritage to Israel His servant, For His mercy endures forever.

23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;

Who remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;

24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.

And rescued us from our enemies, For His mercy endures forever;

25 E l que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

Who gives food to all flesh, For His mercy endures forever.

26 A labad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.