Salmos 136 ~ Psalm 136

picture

1 A labad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to the Lord, for He is good, for His loving-kindness lasts forever.

2 A labad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to the God of gods, for His loving-kindness lasts forever.

3 A labad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to the Lord of lords, for His loving-kindness lasts forever.

4 A l único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to Him Who alone does great works, for His loving-kindness lasts forever.

5 A l que hizo los cielos con inteligencia, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to Him Who by wisdom made the heavens, for His loving-kindness lasts forever.

6 A l que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;

Give thanks to Him Who spread out the earth upon the waters, for His loving-kindness lasts forever.

7 a l que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;

Give thanks to Him Who made the great lights, for His loving-kindness lasts forever.

8 e l sol para que dominara en el día, porque para siempre es su misericordia;

He made the sun to rule during the day, for His loving-kindness lasts forever.

9 l a luna y las estrellas para que dominaran en la noche, porque para siempre es su misericordia.

He made the moon and stars to rule during the night, for His loving-kindness lasts forever.

10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to Him Who killed the first-born of Egypt, for His loving-kindness lasts forever.

11 A l que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;

He brought Israel out from among them, for His loving-kindness lasts forever.

12 c on mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.

He put out His arm and brought them out with a strong hand, for His loving-kindness lasts forever.

13 A l que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;

Give thanks to Him Who divided the Red Sea in two, for His loving-kindness lasts forever.

14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;

He led Israel through, for His loving-kindness lasts forever.

15 y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.

But He caused the death of Pharaoh and his army in the Red Sea, for His loving-kindness lasts forever.

16 A l que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to Him Who led His people through the desert, for His loving-kindness lasts forever.

17 A l que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;

Give thanks to Him Who destroyed great kings, for His loving-kindness lasts forever.

18 y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

He killed powerful kings, for His loving-kindness lasts forever.

19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,

He put to death Sihon, king of the Amorites, for His loving-kindness lasts forever.

20 Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.

He put to death Og, king of Bashan, for His loving-kindness lasts forever.

21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;

He gave their land as a gift, for His loving-kindness lasts forever.

22 E n heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

He gave it as a gift to Israel His servant, for His loving-kindness lasts forever.

23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;

Give thanks to Him Who remembered us when we had nothing, for His loving-kindness lasts forever.

24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.

He took us away from those who hated us, for His loving-kindness lasts forever.

25 E l que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

He gives food to all men, for His loving-kindness lasts forever.

26 A labad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

Give thanks to the God of heaven, for His loving-kindness lasts forever.