Proverbios 9 ~ Proverbs 9

picture

1 La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;

Wisdom has built her house. She has made seven pillars to hold it up.

2 m ató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.

She has cooked her food, and has mixed her wine, and she has set her table.

3 E nvió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:

She has sent out the young women who work for her. She calls from the highest places of the city,

4 c ualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:

“Whoever is easy to fool, let him turn in here!” She says to the one without understanding,

5 V enid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.

“Come and eat my food, and drink the wine I have mixed.

6 D ejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

Turn from your foolish way, and live. Walk in the way of understanding.”

7 E l que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.

He who speaks strong words to the man who laughs at the truth brings shame upon himself. He who speaks strong words to a sinful man gets hurt.

8 N o castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.

Do not speak strong words to a man who laughs at the truth, or he will hate you. Speak strong words to a wise man, and he will love you.

9 D a al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.

Give teaching to a wise man and he will be even wiser. Teach a man who is right and good, and he will grow in learning.

10 E l temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.

The fear of the Lord is the beginning of wisdom. To learn about the Holy One is understanding.

11 P orque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.

For by me your days will grow in number, and years will be added to your life.

12 S i fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.

If you are wise, your wisdom is a help to you. If you laugh at the truth, you alone will suffer for it.

13 La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;

A foolish woman makes much noise. She is open to sin, and knows nothing.

14 s e sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,

She sits at the door of her house or on a seat in the high places of the city.

15 p ara llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:

She calls to those who pass by and are making their paths straight,

16 C ualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:

“Whoever is easy to fool, let him turn in here!” She says to the one without understanding,

17 L as aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.

“Stolen water is sweet. And bread eaten in secret is pleasing.”

18 Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en lo profundo del Seol.

But he does not know that the dead are there, and that the ones who visit her are in the bottom of hell.