Proverbios 9 ~ 箴 言 9

picture

1 La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;

智 慧 建 造 房 屋 , 鑿 成 七 根 柱 子 ,

2 m ató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.

宰 殺 牲 畜 , 調 和 旨 酒 , 設 擺 筵 席 ;

3 E nvió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:

打 發 使 女 出 去 , 自 己 在 城 中 至 高 處 呼 叫 ,

4 c ualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:

說 : 誰 是 愚 蒙 人 , 可 以 轉 到 這 裡 來 ! 又 對 那 無 知 的 人 說 :

5 V enid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.

你 們 來 , 吃 我 的 餅 , 喝 我 調 和 的 酒 。

6 D ejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

你 們 愚 蒙 人 , 要 捨 棄 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 並 要 走 光 明 的 道 。

7 E l que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.

指 斥 褻 慢 人 的 , 必 受 辱 罵 ; 責 備 惡 人 的 , 必 被 玷 污 。

8 N o castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.

不 要 責 備 褻 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 責 備 智 慧 人 , 他 必 愛 你 。

9 D a al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.

教 導 智 慧 人 , 他 就 越 發 有 智 慧 ; 指 示 義 人 , 他 就 增 長 學 問 。

10 E l temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.

敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。

11 P orque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.

你 藉 著 我 , 日 子 必 增 多 , 年 歲 也 必 加 添 。

12 S i fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.

你 若 有 智 慧 , 是 與 自 己 有 益 ; 你 若 褻 慢 , 就 必 獨 自 擔 當 。

13 La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;

愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 ; 他 是 愚 蒙 , 一 無 所 知 。

14 s e sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,

他 坐 在 自 己 的 家 門 口 , 坐 在 城 中 高 處 的 座 位 上 ,

15 p ara llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:

呼 叫 過 路 的 , 就 是 直 行 其 道 的 人 ,

16 C ualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:

說 : 誰 是 愚 蒙 人 , 可 以 轉 到 這 裡 來 ! 又 對 那 無 知 的 人 說 :

17 L as aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.

偷 來 的 水 是 甜 的 , 暗 吃 的 餅 是 好 的 。

18 Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en lo profundo del Seol.

人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 ; 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 。