Salmos 20 ~ 詩 篇 20

picture

1 E l SEÑOR te oiga en el día de la angustia; te ensalce el nombre del Dios de Jacob.

( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 願 耶 和 華 在 你 遭 難 的 日 子 應 允 你 ; 願 名 為 雅 各 神 的 高 舉 你 。

2 T e envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente.

願 他 從 聖 所 救 助 你 , 從 錫 安 堅 固 你 ,

3 T enga memoria de todos tus presentes, y reduzca a ceniza tu holocausto. (Selah.)

記 念 你 的 一 切 供 獻 , 悅 納 你 的 燔 祭 , ( 細 拉 )

4 T e dé conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.

將 你 心 所 願 的 賜 給 你 , 成 就 你 的 一 切 籌 算 。

5 N osotros nos alegraremos con tu salud, y portaremos la bandera en el nombre de nuestro Dios; cumpla el SEÑOR todas tus peticiones.

我 們 要 因 你 的 救 恩 誇 勝 , 要 奉 我 們 神 的 名 豎 立 旌 旗 。 願 耶 和 華 成 就 你 一 切 所 求 的 !

6 Ahora he conocido que el SEÑOR ha guardado a su ungido; lo oirá desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.

現 在 我 知 道 耶 和 華 救 護 他 的 受 膏 者 , 必 從 他 的 聖 天 上 應 允 他 , 用 右 手 的 能 力 救 護 他 。

7 E stos confían en carros, y aquéllos en caballos; mas nosotros del nombre del SEÑOR nuestro Dios tendremos memoria.

有 人 靠 車 , 有 人 靠 馬 , 但 我 們 要 提 到 耶 和 華 ─ 我 們 神 的 名 。

8 E llos se arrodillaron, y cayeron; mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.

他 們 都 屈 身 仆 倒 , 我 們 卻 起 來 , 立 得 正 直 。

9 E l SEÑOR salva al Rey; que El nos oiga el día que lo invocáremos.

求 耶 和 華 施 行 拯 救 ; 我 們 呼 求 的 時 候 , 願 王 應 允 我 們 !