Salmos 55 ~ Psalm 55

picture

1 E scucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.

Listen to my prayer, O God. Do not hide Yourself from what I ask.

2 E stá atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,

Hear me and answer me. My thoughts trouble me and I have no peace,

3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.

because of the voice of those who hate me and the power of the sinful. For they bring trouble upon me, and in anger they keep on having bad thoughts against me.

4 M i corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.

My heart is in pain within me. The fears of death have come upon me.

5 T emor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.

I have begun shaking with fear. Fear has power over me.

6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.

And I say, “If only I had wings like a dove, I would fly away and be at rest.

7 C iertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)

Yes, I would go far away. I would live in the desert.

8 M e apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.

I would hurry to my safe place, away from the wild wind and storm.”

9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Mix them up, O Lord. Divide their tongues. For I have seen fighting and trouble in the city.

10 D ía y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.

They go around on its walls day and night. Sin and wrong-doing are within it.

11 A gravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

Destroying powers are in the city. Trouble and lies never leave its streets.

12 P orque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

I would be able to take it if one who hates me were putting me to shame. I could hide from him. It is not one who hates me who has put himself up against me.

13 m as tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.

But it is you, a man like myself, one who has gone with me, my close friend.

14 P orque juntos comunicábamos dulcemente los secretos, en la Casa de Dios andábamos en compañía.

We shared together. And we walked with the people in the house of God.

15 C ondenados sean a muerte, desciendan vivos al Seol, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

Let death take them by surprise. Let them go down alive to the grave. For sin is with them where they live.

16 Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.

As for me, I will call on God and the Lord will save me.

17 T arde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.

I will cry out and complain in the evening and morning and noon, and He will hear my voice.

18 E l ha rescatado en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.

He will save my soul in peace from those who make war against me. For there are many who fight me.

19 D ios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah); por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.

God sits on His throne forever. And He will hear them and bring trouble upon them, because there has been no change in them. They do not fear God.

20 E xtendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

He goes against those who were at peace with him. He has broken his agreement.

21 A blandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón; enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.

What he says is smoother than butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are raised swords.

22 E cha sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.

Give all your cares to the Lord and He will give you strength. He will never let those who are right with Him be shaken.

23 M as tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.

But You, O God, will bring the sinful down into the hole that destroys. Men who kill and lie will not live out half their days. But I will trust in You.