1 C antad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
Sing for joy in the Lord, you who are right with Him. It is right for the pure in heart to praise Him.
2 C elebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Give thanks to the Lord with harps. Sing praises to Him with a harp of ten strings.
3 ¡ Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy.
4 P orque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
For the Word of the Lord is right. He is faithful in all He does.
5 E l ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
He loves what is right and good and what is fair. The earth is full of the loving-kindness of the Lord.
6 C on la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
The heavens were made by the Word of the Lord. All the stars were made by the breath of His mouth.
7 E l junta como en un montón las aguas del mar; él pone por tesoros los abismos.
He gathers the waters of the sea together as in a bag. He places the waters in store-houses.
8 T ema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear the Lord. Let all the people of the world honor Him.
9 P orque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
For He spoke, and it was done. He spoke with strong words, and it stood strong.
10 E l SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
The Lord brings the plans of nations to nothing. He wrecks the plans of the people.
11 E l consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
The plans of the Lord stand forever. The plans of His heart stand through the future of all people.
12 ¶ Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Happy is the nation whose God is the Lord. Happy are the people He has chosen for His own.
13 D esde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
The Lord looks from heaven. He sees all the sons of men.
14 D esde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
15 E l formó el corazón de todos ellos; él considera todas sus obras.
He made the hearts of them all. And He understands whatever they do.
16 E l rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
No king is saved by the power of his strong army. A soldier is not saved by great strength.
17 V anidad es el caballo para la salvación; con la grandeza de su fuerza no librará.
A horse cannot be trusted to win a battle. Its great strength cannot save anyone.
18 H e aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
See, the eye of the Lord is on those who fear Him, and on those who hope for His loving-kindness,
19 p ara librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
to save their soul from death, and to keep them alive when there is nothing to eat.
20 N uestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul waits for the Lord. He is our help and our safe cover.
21 P or tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
For our heart is full of joy in Him, because we trust in His holy name.
22 S ea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.
O Lord, let Your loving-kindness be upon us as we put our hope in You.