Salmos 33 ~ Psalm 33

picture

1 C anten de júbilo en el Señor, ustedes los justos; Apropiada es para los rectos la alabanza.

Sing for joy in the Lord, you who are right with Him. It is right for the pure in heart to praise Him.

2 D en gracias al Señor con la lira; Canténle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.

Give thanks to the Lord with harps. Sing praises to Him with a harp of ten strings.

3 C ántenle cántico nuevo; Tañan con arte, con voz de júbilo.

Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy.

4 P orque la palabra del Señor es recta, Y toda su obra es hecha con fidelidad.

For the Word of the Lord is right. He is faithful in all He does.

5 E l ama la justicia y el derecho; Llena está la tierra de la misericordia del Señor.

He loves what is right and good and what is fair. The earth is full of the loving-kindness of the Lord.

6 P or la palabra del Señor fueron hechos los cielos, Y todo su ejército por el aliento de Su boca.

The heavens were made by the Word of the Lord. All the stars were made by the breath of His mouth.

7 E l junta las aguas del mar como un montón; Pone en almacenes los abismos.

He gathers the waters of the sea together as in a bag. He places the waters in store-houses.

8 T ema al Señor toda la tierra; Tiemblen en Su presencia todos los habitantes del mundo.

Let all the earth fear the Lord. Let all the people of the world honor Him.

9 P orque El habló, y fue hecho; El mandó, y todo se confirmó.

For He spoke, and it was done. He spoke with strong words, and it stood strong.

10 E l Señor hace nulo el consejo de las naciones; Frustra los designios de los pueblos.

The Lord brings the plans of nations to nothing. He wrecks the plans of the people.

11 E l consejo del Señor permanece para siempre, Los designios de Su corazón de generación en generación.

The plans of the Lord stand forever. The plans of His heart stand through the future of all people.

12 B ienaventurada la nación cuyo Dios es el Señor, El pueblo que El ha escogido como Su herencia.

Happy is the nation whose God is the Lord. Happy are the people He has chosen for His own.

13 E l Señor mira desde los cielos; El ve a todos los hijos de los hombres.

The Lord looks from heaven. He sees all the sons of men.

14 D esde el lugar de su morada El observa A todos los habitantes de la tierra;

From where He sits He looks upon all who live on the earth.

15 E l es el que modela el corazón de cada uno de ellos; El es el que entiende todas las obras de ellos.

He made the hearts of them all. And He understands whatever they do.

16 E l rey no se salva por gran ejército; Ni es librado el valiente por la mucha fuerza.

No king is saved by the power of his strong army. A soldier is not saved by great strength.

17 F alsa esperanza de victoria (salvación) es el caballo, Ni con su mucha fuerza puede librar.

A horse cannot be trusted to win a battle. Its great strength cannot save anyone.

18 L os ojos del Señor están sobre los que Le temen, Sobre los que esperan en Su misericordia,

See, the eye of the Lord is on those who fear Him, and on those who hope for His loving-kindness,

19 P ara librar su alma de la muerte, Y conservarlos con vida en tiempos de hambre.

to save their soul from death, and to keep them alive when there is nothing to eat.

20 N uestra alma espera al Señor; El es nuestra ayuda y nuestro escudo;

Our soul waits for the Lord. He is our help and our safe cover.

21 P ues en El se regocija nuestro corazón, Porque en Su santo nombre hemos confiado.

For our heart is full of joy in Him, because we trust in His holy name.

22 S ea sobre nosotros Tu misericordia, oh Señor, Según hemos esperado en Ti.

O Lord, let Your loving-kindness be upon us as we put our hope in You.