1 “ Vengan, volvamos al Señor. Pues El nos ha desgarrado, pero nos sanará; Nos ha herido, pero nos vendará.
“Come, let us return to the Lord. He has hurt us but He will heal us. He has cut us but He will cover the sore.
2 N os dará vida después de dos días, Al tercer día nos levantará Y viviremos delante de El.
After two days He will give us new life. He will raise us up on the third day, that we may live before Him.
3 C onozcamos, pues, esforcémonos por conocer al Señor. Su salida es tan cierta como la aurora, Y El vendrá a nosotros como la lluvia, Como la lluvia de primavera que riega la tierra.”
So keep on trying to know the Lord. His coming to us is as sure as the rising of the sun. He will come to us like the rain, like the spring rain giving water to the earth.”
4 ¿ Qué haré contigo, Efraín ? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque la lealtad (misericordia) de ustedes es como nube matinal, Y como el rocío, que temprano desaparece.
“What should I do with you, Ephraim? What should I do with you, Judah? Your loving-kindness is like a morning cloud, and like the water on the grass in the early morning.
5 P or tanto los he despedazado por medio de los profetas, Los he matado con las palabras de Mi boca; Los juicios sobre ti son como la luz que sale.
So I have cut them in pieces by the men who speak for Me. I have killed them by the words of My mouth. My punishments come upon you like lightning.
6 P orque Me deleito más en la lealtad (misericordia) que en el sacrificio, Y en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.
I want loving-kindness and not a gift to be given in worship. I want people to know God instead of giving burnt gifts.
7 P ero ellos, como Adán (la humanidad), han transgredido el pacto; Allí Me han traicionado.
But like Adam they have sinned against the agreement. They were not faithful to Me there.
8 G alaad es ciudad de malhechores, Con huellas de sangre.
Gilead is a city of wrong-doers, with blood in every footstep.
9 C omo bandidos al acecho de un hombre, Es la banda de sacerdotes que asesina en el camino a Siquem; Ciertamente han cometido iniquidad.
Like robbers lie in wait for a man, a group of religious leaders kill on the way to Shechem. For sure they have done a sinful thing.
10 E n la casa de Israel he visto una cosa horrible: Allí está la prostitución de Efraín, se ha contaminado Israel.
I have seen a very bad thing among the people of Israel. Ephraim has left Me to worship false gods. Israel has made itself unclean.
11 P ara ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, Cuando Yo restaure el bienestar de Mi pueblo.
Also, Judah, there is a time coming for you, when I give back the riches of My people.