1 L íbrame, oh Señor, de los hombres malignos; Guárdame de los hombres violentos,
O Lord, take me away from sinful men. Keep me safe from men who want to hurt others.
2 Q ue traman maldades en su corazón; Que cada día provocan guerras.
They make sinful plans in their hearts. They always start wars.
3 A guzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)
They make their tongues sharp like a snake’s. And the poison of a snake is under their lips.
4 G uárdame, Señor, de las manos del impío; Protégeme de los hombres violentos, Que se han propuesto hacerme tropezar.
O Lord, keep me from the hands of the sinful. Keep me safe from men who want to hurt others and have planned to trip my feet.
5 L os soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; Han tendido red al borde del sendero; Me han puesto lazos. (Selah)
The proud have hidden a trap for me. With ropes they have spread a net. They have set traps for me beside the road.
6 D ije al Señor: “Tú eres mi Dios; Escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.
I said to the Lord, “You are my God. Listen to the voice of my prayers, O Lord.
7 O h Dios, Señor, poder de mi salvación, Tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
O God the Lord, the strength that saves me, You have covered my head in the day of battle.
8 N o concedas, Señor, los deseos del impío; No hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)
O Lord, do not give the sinful what they want. Do not let their plans work, or they will be honored.
9 E n cuanto a los que me rodean, Que la malicia de sus labios los cubra.
“As for those who gather around me, may the wrong-doing of their lips come upon their heads.
10 C aigan sobre ellos carbones encendidos; Sean arrojados en el fuego, En abismos profundos de donde no se puedan levantar.
May burning coals fall upon them. May they be thrown into the fire, into deep holes, and rise no more.
11 Q ue el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; Que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.”
Do not let the man whose talking hurts people stand in the land. May trouble hurry to catch and destroy the man who wants to hurt others.”
12 Y o sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, Y el derecho de los pobres.
I know that the Lord will stand by those who suffer and do what is right for the poor.
13 C iertamente los justos darán gracias a Tu nombre, Y los rectos morarán en Tu presencia.
For sure those who are right and good will give thanks to Your name. Those who are right will live with You.