Salmos 140 ~ Псалтирь 140

picture

1 L íbrame, oh Señor, de los hombres malignos; Guárdame de los hombres violentos,

Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.

2 Q ue traman maldades en su corazón; Que cada día provocan guerras.

Они замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.

3 A guzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)

Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

4 G uárdame, Señor, de las manos del impío; Protégeme de los hombres violentos, Que se han propuesto hacerme tropezar.

Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.

5 L os soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; Han tendido red al borde del sendero; Me han puesto lazos. (Selah)

Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза

6 D ije al Señor: “Tú eres mi Dios; Escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.

Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!

7 O h Dios, Señor, poder de mi salvación, Tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.

Владыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.

8 N o concedas, Señor, los deseos del impío; No hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)

Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза

9 E n cuanto a los que me rodean, Que la malicia de sus labios los cubra.

Пусть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.

10 C aigan sobre ellos carbones encendidos; Sean arrojados en el fuego, En abismos profundos de donde no se puedan levantar.

Пусть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.

11 Q ue el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; Que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.”

Пусть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.

12 Y o sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, Y el derecho de los pobres.

Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.

13 C iertamente los justos darán gracias a Tu nombre, Y los rectos morarán en Tu presencia.

Поистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии.