1 T o the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.
2 W ho have devised evils in the heart, All the day they assemble wars.
Они замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.
3 T hey sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder under their lips. Selah.
Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
4 P reserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.
5 T he proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
6 I have said to Jehovah, `My God Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Владыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.
8 G rant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.
Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза
9 T he chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Пусть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.
10 T hey cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits -- they arise not.
Пусть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing.
Пусть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.
13 O nly -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Поистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии.