1 B y David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression forgiven, Whose sin is covered.
Блажен тот, чьи беззакония прощены, чьи грехи покрыты!
2 O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
Блажен тот, кому Господь не вменит греха, в чьем духе нет коварства!
3 W hen I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.
Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных.
4 W hen by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
Ведь день и ночь напролет тяготела надо мною Твоя рука; сила моя иссякла, как от летнего зноя. Пауза
5 M y sin I cause Thee to know, And mine iniquity I have not covered. I have said, `I confess concerning My transgressions to Jehovah,' And Thou -- Thou hast taken away, The iniquity of my sin. Selah.
Тогда я открыл Тебе свой грех и не скрыл своего беззакония. Я сказал: «Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», – и Ты простил вину моего греха. Пауза
6 F or this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится пока еще может Тебя найти, и когда разольются могучие воды, они не достигнут его.
7 T hou a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, songs of deliverance dost compass me. Selah.
Ты убежище мне; Ты спасешь меня от беды и окружишь криками радости об избавлении. Пауза
8 I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.
Господь говорит: «Я наставлю тебя и покажу тебе путь, по которому тебе идти. Я буду вести тебя и не выпущу тебя из виду.
9 B e ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
Не будь как конь или мул, что разумом обделен, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, иначе они к тебе не подойдут».
10 M any the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.
11 B e glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!
Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!