1 T o the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (140-2) Визволь мене від людини лихої, о Господи, бережи мене від насильника,
2 W ho have devised evils in the heart, All the day they assemble wars.
(140-3) що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!
3 T hey sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder under their lips. Selah.
(140-4) Вони гострять свого язика, як той вуж, отрута гадюча під їхніми устами! Села.
4 P reserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
(140-5) Пильнуй мене, Господи, від рук нечестивого, бережи мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...
5 T he proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
(140-6) Чванливі сховали на мене тенета та шнури, розтягли свою сітку при стежці, сільця розмістили на мене! Села.
6 I have said to Jehovah, `My God Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
(140-7) Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!
7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
(140-8) Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,
8 G rant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.
(140-9) не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни його задуму! Села.
9 T he chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
(140-10) Бодай голови не піднесли всі ті, хто мене оточив, бодай зло їхніх уст їх покрило!
10 T hey cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits -- they arise not.
(140-11) Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing.
(140-12) Злоязична людина щоб міцною вона не була на землі, людина насильства бодай лихо спіймало її, щоб попхнути на погибіль!
12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
(140-13) Я знаю, що зробить Господь правосуддя убогому, присуд правдивий для бідних,
13 O nly -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
(140-14) тільки праведні дякувати будуть іменню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!