Psalm 140 ~ Псалми 140

picture

1 T o the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (140-2) Визволь мене від людини лихої, о Господи, бережи мене від насильника,

2 W ho have devised evils in the heart, All the day they assemble wars.

(140-3) що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!

3 T hey sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder under their lips. Selah.

(140-4) Вони гострять свого язика, як той вуж, отрута гадюча під їхніми устами! Села.

4 P reserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.

(140-5) Пильнуй мене, Господи, від рук нечестивого, бережи мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...

5 T he proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

(140-6) Чванливі сховали на мене тенета та шнури, розтягли свою сітку при стежці, сільця розмістили на мене! Села.

6 I have said to Jehovah, `My God Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'

(140-7) Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!

7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.

(140-8) Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,

8 G rant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.

(140-9) не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни його задуму! Села.

9 T he chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.

(140-10) Бодай голови не піднесли всі ті, хто мене оточив, бодай зло їхніх уст їх покрило!

10 T hey cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits -- they arise not.

(140-11) Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...

11 A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing.

(140-12) Злоязична людина щоб міцною вона не була на землі, людина насильства бодай лихо спіймало її, щоб попхнути на погибіль!

12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

(140-13) Я знаю, що зробить Господь правосуддя убогому, присуд правдивий для бідних,

13 O nly -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!

(140-14) тільки праведні дякувати будуть іменню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!